Initiative of the Mesoamerican Reef Tourism Initiative im mesoamerikanischen Reef Tourismus Iniciativa de Turismo del Arrecife Mesoamericano

Iniciativa de Turismo del Arrecife Mesoamericano

Biomanantial
por Nayeli R.

  1  Comentarios

Iniciativa de Turismo del Arrecife Mesoamericano

"Nuestro punto de entrada a las comunidades es por medio de los hoteles que las emplean. Existe un enorme potencial para educar por medio de los hoteles a los residentes locales sobre prácticas de conservación que pueden poner en práctica en casa."
Entrevista a: Seleni Matus, Conservación Internaciónal

Entrevista realizada por: Melissa Krenke, Rainforest Alliance

El Centro para el Liderazgo Ambiental en Negocios de Conservación Internacional trabaja con tour operadores, propietarios de hoteles y líneas de cruceros para integrar la conservación de la biodiversidad en sus prácticas operativas y proteger destinos ambientalmente frágiles.

Seleni Matus discute cómo la innovadora Iniciativa de Turismo del Arrecife Mesoamericano está trabajando con gobiernos locales, propietarios de hoteles, y líneas de cruceros para implementar mejores prácticas y políticas ambientales para conservar áreas sensibles en México, Belice y Honduras.

Pregunta: ¿Cuáles son las principales amenazas al Arrecife Mesoamericano por parte del turismo?

Matus: Las mayores amenazas al Arrecife Mesoamericano por parte del turismo son la destrucción de los hábitats costeros y marinos como resultado de dos fuentes: el desarrollo hotelero en las costas y la infraestructura relacionada con el turismo. La segunda amenaza más grande es la contaminación del agua, que se deriva del uso generalizado de prácticas de negocios no sostenibles, como es el caso del tratamiento inadecuado de aguas negras y desechos sólidos, y más importante aún, del incremento de la población costera asociado al crecimiento turístico, que frecuentemente no tiene acceso a una adecuada infraestructura pública. Estas amenazas fueron confirmadas en la Reunión de Consulta con Tomadores de Decisión Tulum+8, llevada a cabo en Cancún en septiembre del 2005, la cual reunió a 50 científicos de todo el mundo que investigan el Arrecife Mesoamericano. Hubo consenso sobre que el ecosistema está en peligro y que el desarrollo costero, principalmente derivado del turismo, es la principal amenaza.

P: ¿Qué está haciendo Conservación Internacional para abordar esas amenazas?

Matus: Para contrarrestar los impactos negativos del rápido desarrollo hotelero a lo largo de la costa y del uso extensivo de prácticas de turismo insostenibles, CI lanzó la Iniciativa de Turismo del Arrecife Mesoamericano (MARTI, por sus siglas en inglés), en octubre del 2004. Esta ambiciosa iniciativa, apoyada por la Fundación Summit, busca reducir significativamente la huella ambiental de la industria turística y maximizar sus contribuciones a la protección y conservación del ecosistema del Arrecife Mesoamericano. MARTI está abordando las principales amenazas relacionadas con el ecosistema del Arrecife Mesoamericano, que describí anteriormente, al comprometer a los tres principales sectores de la industria turística: hoteleros, tour operadores y líneas de cruceros, a mejorar sus prácticas de manejo y administración ambiental en México, Belice y Honduras.

El pasado año trabajamos en colaboración con la Alianza Caribeña para el Turismo Sostenible y un grupo de socios locales para implementar un programa de mejoramiento del desempeño ambiental para hoteles llamado: “Ambiente paso a paso” (EWT, por sus siglas en inglés). El EWT ayudó a 23 hoteles y resorts en la Riviera Maya, en México, y en el corredor costero Hopkins-Placencia, en el sur de Belice, a identificar y poner en marcha buenas prácticas de negocios para conservar el agua y la energía, reducir los desechos sólidos y manejar los químicos. Los 23 hoteles y resorts costeros que participaron en la EWT abarcaron 2600 habitaciones de hotel y emplearon a cerca de 3000 personas. Es importante hacer notar que la EWT fue implementada por socios locales, como la Asociación de Hoteles de la Riviera Maya, en México, la Asociación de Hoteles de Belice y el Instituto de Turismo de ese país, y  no por Conservación Internacional. CI equipó a nuestros socios locales con las herramientas, la capacitación y la asistencia técnica requeridas para desarrollar el programa de EWT en una base de tarifa por servicio. Para los próximos cinco años planeamos llevar este programa a una escala mayor. En México, por ejemplo, para el 2010 aspiramos a que el programa EWT alcance el 60% de la membresía de todas las asociaciones de hoteles líderes en la costa caribeña de México.

P: ¿Han sido receptivos los hoteles con los programas de EWT?

Matus: Mucho. En ambos países, el Programa de “Ambiente Paso a Paso” para hoteles fue acogido con mucho entusiasmo. Principalmente, el programa impactó positivamente cerca del 10% de las habitaciones de hotel en la Riviera Maya y cerca del 21% del total de habitaciones hoteleras en el corredor Hopkins-Placencia de Belice, por lo que con este pequeño proyecto piloto pudimos mostrar algunos buenos resultados. Para el próximo año esperamos incrementar de 14 a 50 el número de hoteles en México y continuar incrementando ese número en los años subsiguientes  expandiendo el proyecto para incluir otras asociaciones hoteleras líderes.

Establecer alianzas con las asociaciones de hoteles para realizar este tipo de trabajo es crítico, debido a que estas tienen el mandato directo de promover al sector hotelero y buscar formas de mejorar los productos turísticos. Estas asociaciones son las mejor preparadas para trabajar directamente con los hoteles.

P: ¿Incluye el proyecto un programa de monitoreo a largo plazo para medir resultados de conservación en el arrecife?

Matus: Cada proyecto, como el EWT para hoteles, bajo nuestra Iniciativa de Turismo del Arrecife Mesoamericano, tiene un componente de monitoreo y evaluación. Por ejemplo, por medio del programa del EWT nosotros colectamos datos de línea de base sobre prácticas de negocios de 23 hoteles costeros. Adicionalmente, cada uno de los hoteles desarrollaron “Equipos verdes”, que están compuestos por gerentes de hoteles, así como por personal clave. Estos Equipos Verdes están encargados de trabajar y monitorear para reducir las prácticas de operación más negativas. Los datos colectados y analizados por el Equipo Verde sobre una base de continuación nos ayudará a rastrear y a cuantificar cambios en las prácticas de negocios así como en los impactos, resultado de esos cambios que han ocurrido gracias a la adopción de buenas prácticas operativas.

P: ¿Quién capacita a los Equipos Verdes?

Matus: Nuestro programa lo hace a través de las asociaciones de hoteles. Las asociaciones de hoteles frecuentemente tienen ya el mandato de ayudar a la construcción de capacidades en sus hoteles miembros. Tanto en Belice como en México, nuestros socios locales colaboraron con agencias locales de gobierno para organizar sesiones de capacitación en tópicos claves como conservación de agua, tanto para los Equipos Verdes como para el personal de hotel, que ayudamos con subsidio. Sin embargo, los esfuerzos del Equipo Verde requieren de capacitación sostenible continuada, debido al alto nivel de rotación de empleados en la industria hotelera. Para contrarrestar esto, continuaremos trabajando con los hoteles que participaron en el programa EWT y los guiaremos hacia una segunda fase con la esperanza de que en el transcurso de pocos años, veremos un incremento en el número de hoteles que establecen o llevan a cabo medidas de conservación, que es realmente el indicador clave de que los hoteles están mejorando sus prácticas.

P: ¿Están ustedes reuniendo resultados para estos programas de monitoreo?

Matus: Hemos desarrollado una base de datos que contiene información sobre desempeño ambiental luego de que los programas EWT fueron implementados. Esperamos expandir la base de datos a tiempo para ayudar a medir el efecto que este programa está teniendo en cada hotel participante a través de pocos años.

P: ¿De qué forma trabajan con las comunidades que se han desarrollado alrededor de esas principales áreas turísticas?

Matus: Nuestro punto de entrada a las comunidades es por medio de los hoteles que las emplean. Existe un enorme potencial para educar por medio de los hoteles a los residentes locales sobre prácticas de conservación que pueden poner en práctica en casa.

P: ¿Qué otros sectores turísticos están considerados en el proyecto?

Matus: Por medio de la Iniciativa de Turismo del Arrecife Mesoamericano estamos también trabajando con la industria de cruceros y los proveedores de recreación marina. El boom de la industria turística de cruceros que se ha dado en los últimos cincos años en la costa caribe de México, Belice y Honduras lleva miles de visitantes adicionales a los sitios marinos y costeros. Los destinos de crucero carecen frecuentemente de la infraestructura física y de manejo que necesitan para asegurar que ese alto número de visitantes no dejen una huella negativa sobre los ecosistemas marinos y costeros. Para dirigir este tema, en el 2005 investigamos y escribimos una publicación sobre políticas y prácticas de mejoramiento de cruceros para minimizar los impactos de los pasajeros de crucero en los destinos a lo largo del Arrecife Mesoamericano. Esta publicación brinda sugerencias sobre cómo los grupos clave, las líneas de crucero, los gobiernos, la sociedad civil y los operadores en tierra pueden influenciar sobre los impactos del turismo de cruceros en un destino. Incluye más de 30 ejemplos de prácticas y proyectos que están contribuyendo a la sostenibilidad de los destinos de cruceros alrededor del mundo. La publicación saldrá en marzo del 2006.

Este año usaremos la publicación como un vehículo para comprometer a gobiernos, sociedades civiles y al sector privado en destinos clave de cruceros para desarrollar e implementar planes de manejo dirigidos a los pasajeros de cruceros, que minimizan los impactos en tierra (especialmente aquellos derivados de la recreación marina) de los pasajeros de cruceros. Estaremos enfocando estos esfuerzos en los principales destinos de cruceros en la región: Cozumel y Majahual en México; Beelice City, en Belice; e Islas de la Bahía, en Honduras. En cada uno de estos cuatro puertos principales trataremos de sentar juntos a las líneas de crucero con los gobiernos y otros tomadores de decisión para examinar los temas críticos específicos de cada puerto, y desarrollar estrategias.

P: ¿Cómo ha estado ese diálogo inicial con los gobiernos en Belice y México?

Matus: Los gobiernos parecen comprometidos a trabajar con CI, con las líneas de cruceros y otros actores clave para adoptar nuevos enfoques que ayudarán a manejar de una mejor forma el acelerado crecimiento del turismo de cruceros. Ellos consideran nuestra iniciativa propuesta como de alta prioridad, que merece atención y están dispuestos a invertir tiempo y recursos el próximo año para arrancar con el proceso de planificación.

Mientras los diferentes tomadores de decisión tienen muy distintas perspectivas sobre cuáles son los problemas reales con la industria de cruceros, ha sido inspirador observar que existe apertura para considerar nuevos enfoques. Ellos han visto el daño que la industria de cruceros ha causado en el Caribe este y están anuentes a considerar opciones para minimizar los impactos en sus propios países.

Fuente: www.eco-index.org

Escribir un comentario

Tags: corales méxico turismo

También te puede interesar:
100%

1 Comentarios “Iniciativa de Turismo del Arrecife Mesoamericano”

5
el 26/07/2011
Que requiero para ser representante reconocido por el programa MARTI?
Agradeceria su informacion

Escribir un comentario

Nombre: (Requerido)
E-Mail: (no será publicado) (requerido)

Tu comentario:

Puntuación:Pobre Excelente
captcha image
Código de confirmación: (Requerido)
Acepta las normas de participación
Vinos Cambronero inicia una nueva etapa cosechando premios

«Vinos Cambronero inicia una nueva etapa cosechando premios